Kính thưa qúy khách và đồng bào thân mến,
Hôm nay, tôi xin được đại diện cho Giáo Hội Công Giáo và cách riêng là Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam tại Melbourne kính chúc đồng bào một Năm Mới Ất Mùi an khang, thịnh vượng và một mùa Xuân đầy niềm tin yêu hy vọng khi chúng ta tranh đấu cho một tương lai tươi sáng cho con cháu, đặc biệt là cho một tương lai tươi sáng trên quê hương mến yêu.
Năm nay đánh dấu 40 năm ngày vết chân người Việt tỵ nạn và lưu vong trên khắp thế giới, một hiện tượng vô tiền khoáng đại và bi thương trong lịch sử đất nước. Sau ngày cộng sản cưỡng chiếm miền Nam và đem ý thức hệ ngoại lai cai trị trên toàn đất nước, hàng triệu người đã phải bỏ nước ra đi trong nhục nhằn, chết chóc và nước mắt. Hiện tượng người Việt phải bỏ nước ra đi không chấm dứt mà còn tiếp tục. Cái nỗi nhục quốc thể như vết thương chưa lành khi chúng ta phải chạy trốn cái gọi là thiên đàng cộng sản: chạy trốn bằng lao động hợp tác, bằng du học, bằng làm cô dâu người ngoại quốc và thậm chí bằng cả đường vượt biển ngay tới ngày hôm nay. Tôi chắc chắn rằng nếu thế giới tự do còn tiếp tục nhận người tỵ nạn Việt Nam như họ từng làm vào thập niên 70 và 80 thì làn sóng đó không bao giờ chấm dứt bao lâu còn chế độ độc đảng phi nhân trên quê hương mến yêu.
Làm sao ai mang trong mình dòng máu Lạc Hồng không thể không trăn trở với những nỗi nhục quốc thể và với hiện tình bi thương của đất nước. Hôm nay là ngày Lễ Hội thiêng liêng của dân tộc. Sự kiện chúng ta mừng Tết nói lên cái cội nguồn của mình, cái nét đặc thù và tinh túy của truyền thống cha ông để lại. Như thế, chúng ta không thể không có bổn phận với tổ quốc sinh linh. Chúng ta không thể không góp phần vào việc xây dựng một tương lai tươi sáng cho đất nước, xứng với công lao của tiền nhân.
Ở hải ngoại, chúng ta đã làm vẻ vang giống nòi. Chúng ta đã hội nhập thành công trong nhiều lãnh vực sau những biến cố vượt biên hãi hùng. Từ những người đến đây bằng hai bàn tay trắng, chúng ta đã tạo cho mình một chỗ đứng trong xã hội đa văn hóa. Những nơi có đông người Việt định cư như Springvale này đã lớn mạnh và trở nên những trung tâm năng động và điểm son của nước Úc.
Người Việt tại Úc được biết đến như là một cộng đồng luôn tranh đấu cho nhân quyền, tự do, công lý và toàn vẹn lãnh thổ. Chúng ta chứng tỏ rằng, khác với các cộng đồng sắc tộc bạn, chúng ta không phải chỉ là những người tha phương cầu thực mà là những người tỵ nạn chính trị. Chúng ta không chỉ tìm miếng cơm manh áo mà tìm những gía trị nhân bản, cho chúng ta và cũng cho những người còn ở lại. Tôi thường nói với giáo dân Công Giáo là trên hết mọi thứ món qùa chúng ta gởi về cho thân nhân ở quê nhà, anh chị em hãy tham dự vào tiến trình công lý hóa cho dân tộc. Đó mới chính là món qùa qúy nhất. Còn độc tài đảng trị, còn thể chế không do dân, của dân và vì dân thì đất nước sẽ còn bế tắt, còn bất công, nghèo đói và lạc hậu.
Ở quốc nội, đồng bào trong nước cũng đang vươn mình lên để tranh đấu cho những quyền lợi bất khả xâm phạm và cho tương lai đất nước trước sự băng hoại xã hội và sự mất chủ quyền mà chế độ cộng sản là thủ phạm. Các nhà tranh đấu cho nhân quyền, các phong trào dân chủ và đặc biệt là các bạn trẻ yêu nước đang ngày đêm miệt mài vạch trần những sai lầm và tội ác của chế độ, trình bày những nhân quyền và dân quyền cho đồng bào, đề xuất những đường lối, kế hoạch phát triển đất nước, canh tân xã hội. Bất chấp những thủ đoạn bắt bớ và hãm hại của nhà cầm quyền Hà Nội, họ như những ngọn đuốc sáng phá tan đêm đen và báo hiệu bình minh của dân tộc.
Dấu tích oai hùng nơi đồng bào hải ngoại lẫn đồng bào quốc nội như thế chính là những chồi non hy vọng báo hiệu một mùa Xuân đích thực cho Dân tộc. Chúng ta hãy cùng tranh đấu cho mục đích chung và cùng kiến tạo một mùa Xuân mới cho tổ quốc. Mùa Xuân đó là Việt Nam quang phục, Việt Nam dân chủ, Việt Nam tự do, Việt Nam nhân bản. Việt Nam là tiền đồ cha ông tranh đấu và trối lại, Việt Nam là niềm tự hào cho người Việt khắp nơi.
Xin trân trọng và cám ơn tòan thể đồng bào.
+Vincent Nguyễn văn Long
Giám Mục Phụ Tá Melbourne, Australia.
SPEECH AT VIETNAMESE LUNAR FESTIVAL
SANDOWN PARK, February 21st, 2015
By Bishop Vincent Nguyen van Long
Auxiliary Bishop of Melbourne
Premier of Victoria, Mr Daniel Andrews,
Federal Opposition Leader, Mr Bill Shorten,
Esteemed guests, ladies and gentlemen,
It’s a great honour for me to represent the Catholic Archdiocese of Melbourne and in particular, the Vietnamese Catholic Community here which makes up 27% of the total Vietnamese population in Victoria, numbering some 25,000 members.
New Year or Tet for us is a time to give thanks and to renew sacred bonds in one’s family and community. As former refugees, we want to say thank you to Australia for welcoming us into your great country. Australia truly rose to the challenge of being an oasis for the oppressed when it accepted such a large number of Vietnamese refugees in such a short time, following the Fall of Saigon, thus reinforcing the abolition of the White Australia policy.
Notwithstanding the challenging process of integration into a very different Western society, we Vietnamese have by and large successfully made our home in your wonderful country, our wonderful country. We have practically cornered the bakery, the hair salon, the pedicure, manicure and waxing markets. We are now moving on the real estate, the financial, legal and medical fields. Spring Street will be next. So Premier Daniel Andrews, watch out! And don’t you worry Mr Bill Shorten! Canberra won’t be too far behind.
The spiritual sphere is not spared of the Vietnamese invasion either. At my episcopal ordination, I remarked that the Vietnamese are the new Irish in the Australian Church. That might not be a good complement to the Irish. Hang on. Perhaps, it is not a good complement to the Vietnamese either. Nevertheless, we are making inroads in almost every Catholic parish, school and religious institution in this country. We are changing the Eurocentric face of the Church in Australia.
This year as you know marks the 40th anniversary of our settlement. As a community, we intend to celebrate this milestone with a focus on strengthening our commitment to build a better Australia for all, especially the neediest. We who are the living testament of a decent, hospitable, generous and fair dinkum Australia commit ourselves to make it even stronger, better and richer, so that it may continue to be a beacon of hope and an oasis of freedom for the oppressed.
As Vietnamese Catholics, 40 years is a biblical milestone and holds great hope and great significance. With deep respect to our Jewish friends, we would like to compare their biblical journey into the promise land to our long and hard struggle for freedom and democracy in Vietnam. We are not merely economic migrants. We are here because of our love of freedom which was denied to us and still is being denied to our fellow Vietnamese in their own country. As we celebrate the season of new life and hope, we renew our commitment for a free and democratic Vietnam. We rely on Australia, its citizens, civic leaders and government to support us and support the people of Vietnam (as you did during our civil war) in our struggle for a Vietnam free from tyranny, oppression and foreign domination.
In conclusion, we say thank you for giving us the opportunity to rebuild our shattered lives. Thank you for giving us a good start and a fair go. May we together advance Australia Fair. May we also together extend a helping hand to our people in Vietnam so that they too can enjoy the same freedom, rule of law, human dignity and prosperity that we all enjoy.
Thank you Australia.