Bài nầy đã được dịch từ bài Pháp Văn dưới đây
Sau đây là phần phiên dịch ra Pháp Văn không được chính xác cho lắm , nhưng vẫn hiểu được ý chính.
Những ai làm việc trong vườn , cắt cỏ , tưới cây , đem thùng rác ra bên ngoài hoặc nấu ăn ngoài trời , hay làm bất cứ việc gì ngoài trời , cũng nên biết điều này . Tôi hy vọng các bạn không bị ong hay vò vẽ chích , trước khi có sẵn đồng 5 hay 2 xu trong túi .
Vài tuần trước đây , tôi bị ong chích khi đang làm việc ngoài vườn . Cánh tay tôi xưng lên , tôi phải đến bác sĩ . Bệnh viện cho tôi kem bôi và thuốc trị dị ứng . Ngày hôm sau , chỗ sưng phồng to thêm , và tôi phải đến gặp bác sĩ quen . Cánh tay bị làm độc cần thuốc trụ sinh . Bác sĩ nói « Lần sau nếu ông bị ong chích nữa , thì nhớ để đồng 5 hay 2 xu lên chỗ bị chích trong 15 phút » .
Buổi tối hôm đó , cháu gái tôi bị hai con ong chích . Tôi nhìn vết chích và thấy nó bắt đầu xưng lên. Thế là tôi lấy một đồng xu đặt lên tay cháu trong 15 phút . Sáng hôm sau, chẳng nhìn thấy vết chích nữa . Chúng tôi chỉ cho rằng cháu tôi không bị dị ứng thôi . Sau đó chính tôi lại bị ong chích nữa khi làm vườn , hai lần đều do con ong vò vẽ chích trên cánh tay trái . Tôi nghĩ rằng mình lại phải đến bác sĩ nữa thôi . Nhưng tôi lấy ngay một đồng xu đặt lên vết chích và đợi 15 phút . Sáng hôm sau , tôi không nhận ra nơi con vò vẽ đã chích tôi . Không bị đỏ lên cũng không bị sưng lên .
Nếu bạn chia sẻ kinh nghiệm này với mọi người để tránh trường hợp tương tự . Bạn nên có sẵn vài đồng xu trong túi hay ngay tầm tay .
Bác sĩ nói rằng « chất đồng trong đồng xu đã vô hiệu hoá nọc độc của ong » . Thật là hiệu quả . Xin bạn nhớ như thế và vui lòng chuyển tin này đến các thân hữu , các con và cháu của bạn .
* * *
Efficace pour les piqûres de guêpes et d’abeilles
Voici la traduction en français un peu médiocre mais tout de même compréhensive pour l’essentiel
Tous ceux qui travaillent dans leurs parterres de fleurs , tondent et arrosent la pelouse ou sortent la poubelle et cuisinent à l’extérieur ou tout autre chose en plein air , ont besoin de savoir cela . J’espère que vous ne vous ferez pas piquer par une guêpe ou une abeille en premier lieu , garder une pièce de 5 ou 2 Cts dans votre poche .
Il y a quelques semaines , j’ai été piqué par une abeille lorsque je travaillais dans le jardin . Mon bras a enflé , je suis allé chez le médecin . La clinique m’a donné de la crème et un antihistaminique . Le lendemain , le gonflement de mon bras augmentait progressivement , alors je suis allé chez mon médecin habituel . Le bras a été infecté et avait besoin d’un antibiotique . Le médecin m’a dit – « La prochaine fois que vous vous ferez piquer , mettez une pièce de 5 ou 2 Cts sur la piqûre pendant 15 minutes » .
Cette nuit-là , ma nièce a été piqué par deux abeilles . J’ai regardé la morsure et elle avait déjà commencé à enfler . Alors , j’ai mis une pièce sur son bras pendant 15 minutes . Le lendemain matin , il n’y avait aucun signe de piqûre . Nous avons décidé qu’elle n’était tout simplement pas allergique à la piqûre .
Je me suis fait piquer à nouveau en faisant du jardinage , à deux reprises par un frelon sur ma main gauche . J’ai pensé , me voilà à nouveau chez le médecin pour une autre consultation . J’ai mis immédiatement une pièce sur mes piqûres , puis attendu pendant 15 minutes . Le lendemain matin , je ne pouvais plus voir l’endroit où le frelon m’avait piqué . Aucune rougeur , pas de gonflement .
Si vous voulez partager cette information pour le cas où vous rencontrerez le même problème . Vous aurez besoin de garder en stock des pièces de monnaie à portée de la main .
Le médecin a dit que le cuivre dans les pièces neutralise les méfaits de la piqûre . Ça fonctionne vraiment !
S’il vous plaît se le rappeler et transmettre cette information à vos amis , enfants , petits-enfants .
Vân Hải ( Sưu Tầm ) 2012/12/15
ĐỌC THÊM VỀ CÁCH NUÔI ONG VÒ VẼ
Người nuôi ong vò vẽ
Anh Bùi Văn Trường “cao thủ” nuôi ong vò vẽ ở xã Thanh Hối
Tháng 4, tháng 5 hàng năm là mùa làm tổ trên rừng của loài ong vò vẽ. Những người nuôi ong vò vẽ ở một số xã của huyện Tân Lạc như Thanh Hối, Lỗ Sơn… lên rừng tìm tổ ong vò vẽ còn nhỏ mang về treo tại vườn nhà,chờ đến tháng 8, tháng 9 được thu hoạch nhộng (ong non). Anh Bùi Văn Trường, 24 tuổi ở xóm Nen, xã Thanh Hối được biết đến là người đầu tiên đem ong bò vẽ về nuôi, cũng là người nuôi được nhiều ong nhất.
Bà con trong xóm cho biết: Trường đã có “thâm niên” nuôi ong vò vẽ 6 – 7 năm nay. Loài ong vò vẽ rất nguy hiểm, nếu chẳng may bị đốt sẽ chết nên không có mấy người mạo hiểm đến gần. Mùa ong đến, có khoảng chục hộ trong xóm mạo hiểm nuôi thứ ong này nhưng cũng chỉ dám nuôi vài ba tổ dành để ăn ong non vào dịp Tết Độc lập. Duy có Trường nuôi ong với số lượng lên đến vài chục tổ, vừa để ăn, vừa để bán sản phẩm.
Hàng ngày, cùng với việc lên rừng chăn trâu, Trường quan sát hướng và tìm được vị trí làm tổ của ong. Anh cho biết: Lúc đầu, chỉ cắt thử 1 – 2 tổ, về sau đi liên tục, cắt được nhiều tổ mang về đâm mê. Anh thường đợi khi tổ ong to bằng cái ấm thì cắt mang về. Không dễ dàng để lấy được tổ ong, cũng như để khỏi bị ong đốt, phải chờ khi trời đã tối hẳn, bầy ong đã ngủ say, anh mới khéo léo, nhẹ nhàng lấy bông nút các lỗ trên tổ, dùng kéo cắt hết những mối hàn xung quanh tổ rồi bọc kín tổ bằng áo mưa để mang về. Để nuôi ong vò vẽ tại vườn nhà, Trường dùng cây, que đóng cọc, gác xà rồi treo tổ ong lên. Việc tháo bỏ lớp áo mưa và nút bông chỉ được thực hiện khi bầy ong trong tổ vẫn đang ngủ. Có hôm mải làm, cắt về nhiều tổ Trường phải thức đến 1 – 2 giờ sáng hôm sau việc treo tổ mới hoàn tất.
So với các mùa ong trước, mùa ong này được xem là mùa kiếm tổ “được” nhất của Trường. Các mùa trước, Trường cắt được khoảng 30 – 40 tổ, riêng mùa này, anh cắt được đến 50 tổ. Treo ở vườn nhà không hết, anh mang gửi tại vườn các hộ khác, mỗi hộ để nhờ vài ba tổ. Tại nơi ở mới, đàn ong vẫn tiếp tục kiếm mồi, xây tổ. Tổ của loài ong vò vẽ thường làm bằng cành gỗ mục, được ong thợ cắn mang về. Tổ thường phát triển rất nhanh, thường từ 30 – 45 ngày đã đạt trọng lượng 3 – 4 kg/tổ, có tổ đạt trọng lượng trên 5 kg (to bằng cái thúng), đó cũng là thời điểm ong non vào kỳ thu hoạch.
Bà con trong xã, trong huyện hễ có nhu cầu ăn ong non vào mùa này đều biết và tìm đến địa chỉ nhà Trường để mua về. Theo anh Bùi Minh Hải, người cùng xóm với anh Trường thì: “rang ong với nước măng chua hoặc ăn kèm nộm hoa chuối rất ngon, bổ dưỡng, đây là món ăn ưa chuộng của người Mường ở Tân Lạc”. Hiện nay, giá ong non (bán theo tầng, vỉ) là 100 nghìn đồng/kg. Trường cho biết: khách quen thường vào đặt mua từ khi tổ mới được mang về. Bình quân mỗi tổ cho thu 3 kg nhộng, mỗi mùa ong, anh thu được khoảng 10 triệu đồng từ việc bán ong non.
Bùi Thu (CTV)